博大精深汉文化

August 1st 2007,12:11 PM 苹心而论 0 comments

前天晚上看《上班这点事》
谈的是方言

每个地区在以普通话为基础的同时也衍生除了自己的地方语言
最难懂的七种方言中
温州话、广东话、闽南话位居前三甲
我一向认为自己接受能力很好
可以在很短的时间内听懂方言
襄樊话、武汉话,宿舍同胞的家乡话,我都可以听的差不多
但青海话和福建话是一点也听不懂
宿舍有两人是来自青海,每当她们在一起聊天,我们就像听天书,感觉像外文
而刚开始她们听我们说普通话也很是吃力

电视上说到一句话,算的上是个绕口令吧
“一只猴子带着一群猴子,过一个沟子,一只猴子掉到沟子里,让猴子回去拿钩子来钩猴子”
觉得很有意思
于是让幻想曲拿武汉话、湖泗话和湖南话来说
不同的方言讲出来的效果各不相同
我也好玩的跟着学

可后来发现,我发不出湖泗话里的“猴”这个音
我觉得自己学的很像,却被告之发音错误,还惹的一顿大笑
真想把他嘴鞘开看看这个音是怎么拐弯发的

直到现在仍然发不出这个简单的奇怪音

Write a comment:



 



[b][/b] - [i][/i] - [u][/u]- [quote][/quote]

:-/ :d :o :p :( :han: :cry: :zzz: o_o